Либертариум Либертариум

Комментарии (1)

Последние темы: Природа фирмы | Все темы
  • Природа фирмы

    аноним, 30.09.2005
    в ответ на: комментарий (анонимный, 17.03.2001)

    Абсолютно согласен с коллегой! Оригинал необходим для полноценной работы с информацией. Перевод, так или иначе, вольно или невольно, но навязывает нам понимание переводчика относительно данной темы. Для полноценного понимания читателем содержания текста, для его, так сказать, прямого взаимодействия с автором, а не с переводчиком, чья компетенция по данному вопросу, извините, но находится под большим сомнением, необходим именно оригинальный текст. Перевод в состоянии дать лишь общее представление о проблеме, затронутой автором.
    ChV.

Московский Либертариум, 1994-2020